Благотворительный фонд им. Павла Михайловича Третьякова
О Фонде Памяти<br>П.М. Третьякова Художественные и просветительские проекты Издательская<br>деятельность Международное<br>сотрудничество СМИ о Фонде
27.12.2011 "Русское искусство" в особняке Берга
Данной публикацией мы еще раз возвращаемся к теме «Россия – Италия. Диалог культур», которой в этом году посвятили специальный выпуск журнала (II/2011). О его презентации в посольстве Итальянской республики в Москве, состоявшейся 5 октября 2011 года, рассказывает организатор встречи с российской стороны – председатель правления Благотворительного Фонда имени Павла Михайловича Третьякова.
Для редакции и издателей журнала стало традицией каждый выпуск, посвященный художественным связям России и Европы, представлять общественности в посольстве той страны, с которой вступает в культурный диалог «Русское искусство». Степень эмоционального впечатления на этот раз, когда принимающей стороной было посольство Италии в Москве и возлавляющий его господин Дзанарди Ланди, оказалась превосходной.
Созданию незабываемой атмосферы способствовало многое. Это и уютное расположение посольства в старом арбатском переулке с патриархальным названием Денежный. Это и историческая принадлежность здания, донесшего до наших дней имя своего богатого и образованного владельца – потомственного дворянина Сергея Павловича Берга. Это и сохраненный в интерьерах дивный мир искусства, впечатляющий изысканным плафоном и картинами, деревянной резьбой и скульптурой, золоченой мебелью и канделябрами, а также тончайшим, расточаемым здесь повсюду ароматом белых лилий.
Напомним читателю, что в этих стенах, знаменуя Год итальянской культуры и итальянского языка в России, явились взору московского ценителя искусства шедевры эпохи Возрождения: «Дама с единорогом» Рафаэля, «Голова Медузы» Бернини, портреты супруже- ской четы «Фебо да Брешиа» и «Лаура да Пола» Лоренцо Лотто, «Мальчик с корзиной фруктов» Караваджо, после чего они представлялись широкой публике на выставках в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Этот уникальный проект перекрестного года Италии и России был инициирован господином Дзанарди Ланди, снискавшим глубокую признательность деятелей культуры.
С приветственного обращения господина посла началась презентация российско-итальянского номера нашего журнала. За ним выступили заместитель министра культуры Андрей Евгеньевич Бусыгин, президент Благотворительного Фонда им. П.М. Третьякова Виктор Михайлович Бехтиев, главный редактор «Русского искусства» Ольга Владимировна Костина, авторы представляемого выпуска, конечно, лишь некоторые из них, так как состав авторов широк и внушителен: ученые и музейщики, художники и коллекционеры, историки и журналисты. Говорили об итальянских архитекторах – создателях ансамбля Московского Кремля и дворцов Санкт-Петербурга, о многовековой истории венецианского стекла, оказавшего влияние на современное мировое и отечественное прикладное искусство, о православных храмах – островках русской культуры в Риме и Флоренции, о многом другом. И, конечно, о «русском Медичи» – Павле Михайловиче Третьякове, его итальянских поездках и художественных приобретениях. Общая тональность всех выступлений – признание в любви к Италии – культурному феномену, щедро излучающему ауру искусства.
Одухотворяющее воздействие классического наследия на творчество современного мастера отметил Анатолий Чечик – разнообразно и активно работающий живописец, сценограф, архитектор, неоднократно бывавший в Италии. Некоторые из его эмоционально ярких работ воспроизведены в представляемом номере.
Знаменитый оперный певец Владислав Пьявко увлекательно рассказал о чарующем влиянии итальянского бельканто, которое он испытал на себе в молодые годы, задолго до поступления в Большой театр и стажировки в Ла Скала.
Одержимые желанием дотянуться до высокого искусства прекрасного итальянского пения выступали молодые певцы, представлявшие Камерный музыкальный театр им. Б.А. Покровского, Фонд Ирины Архиповой, Центр оперного пения Галины Вишневской. Их программа включала арии из опер Верди и Пуччини, пастораль Сарри, русские романсы и песни, что способствовало продолжению диалога культур в мире музыки.
Под занавес презентации ее организаторы напомнили собравшимся о русском обычае приходить в гости не с пустыми руками, пусть со скромными, но подарками. Такими стали все номера журнала «Русское искусство», изданные на английском языке и переданные господину послу, многоуважаемому Антонио Дзанарди Ланди.
Будем надеяться, что встреча, состоявшаяся под знаком диалога культур, добавила толику тепла в добрые, дружественные отношения России и Италии, создала новый импульс для взаимного притяжения двух стран.
Елена Бехтиева
Журнал «Русское искусство». 2011. № 4
© Благотворительный фонд имени Павла Михайловича Третьякова 2006 - 2018